| |

 |
|




(株)ILCCが英語コンテンツの制作を始めてから15年、ここで蓄積した英語に適した制作ノウハウをご提供します。たとえば、外国人にとって違和感のないフォントの種類やサイズ、レイアウト、デザインテイストを施します。コピーライター / デザイナー / プログラマー / 印刷業者等の外部スタッフも、英語コンテンツの制作ノウハウを有したものばかりですから、急所、要所を心得ています。
また、社内に翻訳者と海外滞在経験のあるバイリンガルスタッフが常駐しているので、お客様が気付かない細かな表現のチェックや適切な表現への変更に即座に対応できます。



(株)ILCCの事業部のひとつである大学関連事業部は、海外のコーオプ教育をはじめとする人材育成関連の教育モデルを日本に紹介した先駈け的存在です。15年以上に及ぶ普及、啓蒙活動に附随して、さまざまな調査報告書、マニュアル、書籍を制作しました。海外情報の蓄積だけでなく、日本国内での人材開発ツールの企画、取材ネットワーク、編集ノウハウ等を持っています。



翻訳者、チェッカー、英文 / 和文取材記者、編集者、ディレクター、デザイナー、技術者等、制作に必要なスタッフを社内外に抱えています。そのスタッフはプロジェクトを通じ、互いに学び補完しあうパートナーでもあります。こうしたスタッフとの協働により、お客様に安定したクオリティーのサービスを提供いたします。



制作はさまざまなスタッフとの協調がキーになります。それを時間、費用の面から管理することが重要です。(株)ILCCでは、プロジェクトの進行にあわせ、適切な工程表、制作チェック表をお客様に提出し、効率的でスムーズな進行を心掛けています。

|

 |